viduḥ
- advanced transcendentalists know — SB 6.2.14
- as it is known — SB 2.9.6
- being cognizant of — SB 1.3.34
- can know — Bg. 10.14, SB 6.16.23
- can understand — SB 8.3.6
- could understand — SB 8.10.53
- do know — SB 2.6.37
- everyone should understand — SB 8.23.31
- is known — SB 2.1.28, SB 3.26.28
- know — Bg. 7.30, Bg. 16.7, Bg. 18.2, SB 3.17.18, SB 3.25.20, SB 3.26.33, SB 4.6.7, SB 4.24.64, SB 4.25.39, SB 4.29.48, SB 6.4.25, SB 6.7.13, SB 7.5.31, SB 7.11.4, SB 9.8.22, SB 10.10.29
- know it — Bg. 8.17
- know them — SB 2.7.19
- known as — SB 2.7.47
- one should know — SB 7.14.41
- one should understand — SB 3.11.7
- one who knows — SB 1.1.7
- the learned understand — SB 3.26.8
- they know — Bg. 7.29, SB 3.11.35, SB 3.26.11, SB 3.26.47, SB 3.26.48, SB 6.3.19, SB 6.6.8, SB 8.7.26, SB 8.18.6, Ādi 5.77, Madhya 20.251, Madhya 24.72
- they know as — SB 3.12.33
- they understood — SB 4.29.56
- were aware of — SB 10.7.10
- you may know it from me — SB 2.1.34
- you may understand — SB 3.5.37
- you should know — SB 2.6.19
- you should understand — SB 9.2.23-24
balam viduḥ
- will be known as Balarāma — SB 10.8.12
na viduḥ
- do not know — SB 4.4.16, SB 6.3.14-15
- they do not know — SB 4.29.45