Cc. Madhya 20.344

Text

kaler doṣa-nidhe rājann
asti hy eko mahān guṇaḥ
kīrtanād eva kṛṣṇasya
mukta-bandhaḥ paraṁ vrajet

Synonyms

kaleḥ—of the Age of Kali; dosa-nidhe—in the ocean of faults; rājan—O King; asti—there is; hi—certainly; ekaḥ—one; mahān—very great; gunah—good quality; kīrtanāt—by chanting; eva—certainly; kṛṣṇasya—of the holy name of Kṛṣṇa; mukta-bandhaḥ—liberated from material bondage; param—to the transcendental spiritual kingdom; vrajet—one can go. 

Translation

“ ‘My dear King, although Kali-yuga is full of faults, there is still one good quality about this age. It is that simply by chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, one can become free from material bondage and be promoted to the transcendental kingdom. 

Purport

This is a verse from Śrīmad-Bhāgavatam (12.3.51). 

Task Runner